SALMO 𝟠𝟚

Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.

Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.





ORAÇÃO ⁜ SALMO DA BÍBLIA № 82


§ 82:1  Ɗ Deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses:

§ 82:2  Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios?

§ 82:3  Ƒ Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado.

§ 82:4  Ł Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios.

§ 82:5  Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra.

§ 82:6  Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós.

§ 82:7  Ŧ Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair.

§ 82:8  Ł Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações.


O SALMO 82



§ 1
1 O título deste salmo é o seguinte:

Cântico. Salmo de Asaf”.

Já dissemos muitas vezes que Asaf se traduz por assembléia. Coloca-se como título de muitos salmos o nome de Asaf, um homem que é figura da assembléia do povo de Deus. Assembléia verte-se para o grego por sinagoga, que o povo judaico tomou como nome próprio, de sorte a ser denominado Sinagoga; como o povo cristão usa chamar-se Igreja, embora também ele se reúna.



§ 2
2 O povo de Deus, portanto, diz neste salmo:

Ó Deus, quem será semelhante a ti?” A meu ver, de modo acomo-datício, trata-se de Cristo, porque feito semelhante aos homens (cf Fl 2,7) foi considerado por aqueles que o desprezavam comparável aos demais homens, pois foi contado entre os transgressores (cf Is 53,12); mas isto, a fim de que fosse julgado. Quando, porém, vier para julgar, então se realizará o que foi dito aqui:

Ó Deus, quem será semelhante a ti?” Se os salmos não costumassem falar a Cristo Senhor, não se diria aquilo que nenhum dos fiéis duvida ser endereçado a ele:

Teu trono, ó Deus, permanece pelos séculos dos séculos. De retidão é teu cetro real. Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade, por isso, ó Deus, te ungiu o teu Deus com o óleo da alegria, de preferência a teus companheiros(Sl 44,7.8).

A ele se diz agora:

Ó Deus, quem será semelhante a ti?” Quiseste ser semelhante, em tua condição humilde, até aos ladrões que foram crucificados contigo (cf Lc 23,33); mas ao voltares em tua glória, “quem será semelhante a ti?” Que grande louvor se daria a Deus com estas palavras:

Quem será semelhante a ti?” A menos que se diga àquele que quis ser semelhante aos homens, assumindo a condição de escravo e assemelhando-se aos homens, e sendo exteriormente reconhecido como homem? (cf Fl 2,7).

Por isso, não se diz: Quem será semelhante a ti? O que se diria certamente e com razão, se isto fosse referente à divindade. Como, porém, é relativo à condição de escravo, então se manifestará como difere ele dos demais homens, ao aparecer na glória. Por este motivo continua o salmo:

Não te cales, nem fiques mudo, ó Deus”.

Ele primeiro se calou, a fim de ser levado a julgamento, quando permaneceu mudo como uma ovelha na presença de seus tosquiadores, não abriu a boca, e reteve seu poder (cf Is 53,7).

A fim de demonstrar como ele o retinha, com a resposta:

Sou eu”, aqueles que tinham vindo para prendê-lo, retrocederam e caíram (cf Jo 18,5.6).

Quando, portanto, ele seria aprisionado e sofreria se ele não impedisse e retivesse seu poder, mitigando-o de certa maneira? Pois, foi também assim que alguns interpretaram as seguintes palavras:

Nem fiques mudo, ó Deus”.

Seria o mesmo que:

Não fiques inerte, ó Deus”.

Ele mesmo diz em outra parte:

Calei, guardarei sempre silêncio(Is 42,14).

Aqui se lhe diz:

Não te cales”, e em outra passagem fala-se a seu respeito:

Deus virá manifestamente, nosso Deus, e não se calará(Sl 49,3).

Aqui foi dito:

Não te cales”, pois ele se calou a fim de poder ser julgado, quando veio ocultamente; mas não se calará, a fim de julgar, quando vier manifestamente.



§ 3
3 “Pois os teus inimigos tumultuam e erguem a cabeça os que te odeiam”.

A meu ver, trata-se dos últimos dias, quando todas essas coisas que se calam por medo, serão faladas em alta voz, mas de maneira inteiramente desra-zoada, de tal forma que antes se deva chamar tumulto do que fala ou sermão. Efetivamente, não será então que eles começarão a odiar, mas os que te odeiam então hão de levantar a cabeça. Não se disse: as cabeças, mas “a cabeça”, chegando eles a ter por cabeça aquele que se levanta “contra tudo que se chama Deus, ou recebe um culto(cf 2Ts 2,4), de tal sorte que nele se cumpra especialmente a palavra:

aquele que se exalta será humilhado(Lc 14,11), quando aquele ao qual se diz:

Não te cales, nem fiques mudo, ó Deus” o destruir com o sopro de sua boca e o suprimir pela manifestação de sua vinda (2 Ts 2,8).



§ 4
4 “Armaram tramas contra o teu povo”; ou como se encontra em outros códices:

astutamente formaram maus desígnios, e conspiraram contra os teus santos”.

É uma ironia; pois quando poderiam prejudicar o povo, a plebe de Deus, ou seus santos, que sabem dizer:

Se Deus está conosco, quem estará contra nós”? (Rm 8,31).



§ 5
5 “Disseram: Vinde e risquemo-los da nação”.

Está no singular, em vez do plural; como se diz: De quem é este animal? embora se pergunte acerca do rebanho e subentendam-se: animais. Enfim, alguns códices trazem:

nações”, de sorte que os tradutores seguiram mais o sentido do que a letra.

Vinde e risquemo-los da nação”.

Este é o grito daqueles que mais tumultuaram do que falaram; em vão gritaram palavras inúteis.

E não mais se recorde do nome de Israel”.

Outros traduziram mais simplesmente:

E não haja ainda memória do nome de Israel”.

Recordar-se do nome é um modo de falar desusado em latim; costuma-se dizer: não se recorde o nome. Mas o sentido é idêntico. Quem verteu: recordar-se do nome, traduziu literalmente do grego. Por “Israel” aqui entenda-se a raça de Abraão, à qual diz o Apóstolo:

Sois descendência de Abraão, herdeiros segundo a promessa”, e não Israel segundo a carne do qual ele diz:

Considerai o Israel segundo a carne(Gl 3,29; 1Cor 10,18).



§ 6
5 “Porque unânimes deliberaram e unidos estabeleceram um pacto (testamento) conta ti”, como se pudessem ser mais fortes. Efetivamente, nas Escrituras chama-se testamento não apenas o documento que passa a valer após a morte do testador, mas todo pacto ou convênio. Pois, Labão e Jacó fizeram um testamento, que de fato valia entre vivos (cf Gn 31,44); e inumeráveis casos assim se encontram na palavra de Deus.



§ 7
7.8 Em seguida, o salmista começa a relembrar os inimigos de Cristo sob certos vocábulos que designam povos. A tradução destes vocábulos indica muito bem o que se quer dizer. Sob tais nomes, com efeito, de modo muito adequado estão figurados os inimigos da verdade. Efetivamente, idumeus traduz-se por sanguinários ou terrenos; ismaelitas por obedientes a si mesmos, quer dizer, não a Deus, mas a si mesmos. Moab, aquele que procede do pai e melhor não se pode depreender em mau sentido do que tendo em vista a própria história, uma vez que é proveniente de uma união ilícita entre a filha de Lot e o pai; devido a isto o povo recebeu tal nome (cf Gn 19,36 e 37).

O pai seria bom, mas como a Lei, quando é usada legitimamente e não de modo incestuoso ou ilícito (cf 1Tm 1,8).

Agarenos significa: prosélitos, isto é, adventícios. Destes estão entre os inimigos do povo de Deus, não aqueles que se tornam cidadãos, mas os que persistem num ânimo de estrangeiro e adventício e se manifestam tais quando se apresenta uma oportunidade de prejudicar. Gebal significa vale vão, isto é, enganosamente humilde; Amon, povo turbulento, ou povo triste; Amalec, povo que lambe, conforme o que foi dito em outro salmo:

E seus inimigos lamberão a terra(Sl 71,9).

Estrangeiros, embora em vernáculo seja nome a indicar os de outro país, e em conseqüência disso, inimigos, contudo em hebraico se chamam filisteus, que significa os que caem bêbados, como os embriagados pela luxúria do mundo. Tiro em herbraico tem a forma: Sor, que se verte por angústia ou tribulação, e de acordo com isto acham-se entre os inimigos do povo de Deus, mencionados pelo Apóstolo:

Tribulação e angústia para toda pessoa que pratica o mal(Rm 2,9).

Todos eles assim são nomeados neste salmo:

As tendas dos idumeus, e os ismaelitas, Moab e agarenos, Gebal, Amon e Amalec, estrangeiros com habitantes de Tiro”.



§ 8
8 E de certo modo indicando o motivo por que são inimigos de Deus, acrescenta:

Com eles veio também Assur”.

Assur costuma representar o próprio diabo, que opera nos filhos da desobediência (cf Ef 2,2), como seus instrumentos, atacando o povo de Deus.

E apoiaram os filhos de Lot”, porque todos os inimigos, por obra de seu chefe, o diabo.

apoiaram os filhos de Lot”, que significa aquele que desvia, pois os anjos apóstatas bem merecem o nome de filhos do erro; de fato, desviando-se da verdade, eles se apartaram, e se fizeram satélites do diabo. Destes fala o Apóstolo:

O nosso combate não é contra o sangue nem contra a carne, mas contra os principados, contra as potestades, contra os dominadores deste mundo de trevas, contra os espíritos do mal, que povoam as regiões celestiais(Ef 6,12).

Por isso, os homens infiéis ajudam estes inimigos invisíveis, que eles operam a fim de atacarem o povo de Deus.



§ 9
10.13 Agora, notemos o que pede o espírito do profeta, antes predizendo do que maldizendo.

Trata-os como a Madian e a Sísara, como a Jabin na torrente de Cison. Foram exterminados em Endor, tornaram-se o adubo da terra”.

O povo de Israel, que era então o povo de Deus, segundo a história, combateu e venceu todos eles, assim como também os mencionados em seguida:

Faze a seus príncipes como a Oreb, a Zeb, a Zebee e a Sálmana(cf Jz 4,7.8).

O significado destes nomes são os seguintes: Madian significa aquele que recusa o julgamento; Sísara, extinção da alegria; Jabin, sábio. Mas entre esses inimigos, vencidos pelo povo de Deus, deve-se entender por sábio aquele do qual diz o Apóstolo:

Onde está o sábio? Onde está o homem culto? Onde está o argumentador deste mundo”? (1 Cor 1,20).

Oreb, seca; Zeb, lobo; Zebee, vítima, mas do lobo, que tem também as suas vítimas; Sálmana, sombra do abalo. Tudo isso convém aos maus, que o povo de Deus vence com o bem. A torrente de Cison, porém, onde foram vencidos, significa sua dureza. Endor, onde pereceram, se traduz por fonte de geração, mas geração carnal. Pereceram os que se dedicaram a ele, sem se preocuparem com a regeneração, que conduz à vida, onde ninguém se casa, nem é dado em casamento (cf Lc 20,35-36); pois lá não há morte. Com razão, portanto, se declara a respeito destes:

Tornaram-se o adubo da terra”.

Deles nada se originou, a não ser a fecundidade terrena. Como, portanto, todos eles em figura foram vencidos pelo povo de Deus, assim pede o salmista que estes inimigos sejam superados pela verdade.



§ 10
13 “A todos os seus príncipes que disseram: Apode-remo-nos do santuário de Deus”.

Este é o tumulto vão, referido acima:

Os teus inimigos tumultuam”.

Que se entende por santuário de Deus senão o templo de Deus, do qual afirma o Apóstolo:

Pois o templo de Deus é santo e esse templo sois vós”? (1 Cor 3,17).

Que empenho têm os inimigos, a não ser apoderar-se do povo de Deus, quer dizer, subjugá-lo a fim de que ceda diante de suas ímpias vontades?



§ 11
14 Mas como continua? “Meu Deus, coloca seus príncipes quais rodas”.

É uma imagem adequada, porque neles nada há de estável; contudo, é possível interpretar esse versículo de maneira correta assim:

Coloca-os quais rodas”, porque a roda se levanta na parte de trás e se abaixa na parte da frente; assim fazem todos os inimigos do povo de Deus. Isso não é imprecação, mas profecia. O salmista também acrescenta:

Como a palha diante do sopro do vento”.

Face significa presença; que face teria o vento, se não tem corpo? Se é movimento, isto é, sopro do ar? Representa a tentação que arrasta os corações leves e vãos.



§ 12
15.16 A leviandade, de fato, com que facilmente se consente no mal, é acompanhada de pesado tormento; por isso segue-se:

Como o fogo que incendeia a floresta, e a chama que abrasa as montanhas, assim os perseguirás com a tempestade e com a tua ira os assustarás”.

Fala em floresta por causa da esterilidade, e em montes por causa da exaltação. Tais são os inimigos do povo de Deus: vazios em relação à justiça, cheios de soberba. Fogo e chama é repetição do mesmo nome, no intuito de se referir a Deus, que julga e castiga. Tendo dito:

com a tempestade”, explana-o logo em seguida:

com a tua ira”.

Acima, temos:

perseguirás”, e depois:

assustarás”.

Lembramo-nos, de fato, que a ira de Deus não é acompanhada de sentimento turbulento. Chama-se ira de Deus a justa punição; assim se diz que a lei se encoleriza quando seus ministros, movidos por ela, castigam.



§ 13
17.19 “Cobre-lhes o rosto de ignomínia, e procurarão o teu nome, Senhor”.

O salmista aqui, efetivamente, profe-tiza-lhes algo de bom e desejável; não o profetizaria, se não estivessem na companhia dos inimigos do povo de Deus também tais homens que passarão por isto antes do juízo final. Também agora são os mesmos e constituem o corpo dos inimigos, de acordo com a inveja que têm do povo de Deus. Também agora, quando podem, tumultuam e erguem a cabeça; mas por partes e não universalmente, como no fim do mundo, na iminência do juízo final. Todavia, formam este corpo, mesmo aqueles que ainda haverão de acreditar e passar a fazer parte de outro corpo o rosto destes se cobrirá de ignomínia de maneira salutar, e haverão de procurar o nome do Senhor); deste corpo são também os que vão perseverar em sua malícia até o fim. Serão como a palha que o vento leva, e serão queimados como as florestas e os montes estéreis. O salmista de novo se dirige a eles com as palavras:

Envergonhem-se e perturbem-se nos séculos dos séculos”.

Ao invés, não se perturbam nos séculos dos séculos os que procuram o nome do Senhor; mas considerando a ingnomínia de seus pecados, conturbam-se por isso, e procuram o nome do Senhor, que tira sua perturbação.



§ 14
Novamente volta-se o salmista para aqueles que, na sociedade dos inimigos se hão de confundir, a fim de não serem envergonhados eternamente. Para tal, hão de perder o que neles há de mal, a fim de que transformados em bons se recuperem eternamente. Acerca destes, depois de ter dito o salmista:

Sejam confundidos e pereçam”, logo acrescenta:

E conheçam que o teu nome é o Senhor e tu somente és o Altíssimo em toda a terra”.

Com este conhecimento se confundam, para agradarem a Deus; pereçam para permanecerem.

Conheçam que o teu nome é o Senhor”.

Todos os outros que são denominados senhores usam um nome que não é verdadeiro, nem lhes pertence, porque dominam de modo servil e comparados ao verdadeiro Senhor não são senhores. Foi dito:

Eu sou aquele que é(Ex 3,14), como não sendo as criaturas, em comparação com aquele que as criou. O acréscimo:

E tu somente és o Altíssimo em toda a terra”, ou, conforme alguns códices:

acima da terra inteira” e de fato, em todo o céu, ou acima de todos os céus, foi preferido para rebaixar toda soberba terrena. Pois, desiste de orgulhar-se a terra, isto é, o homem, a quem foi dito:

És pó(Gn 3,19), e:

De que se orgulha quem é terra e cinza”? (Eclo 10,9).

Ao reconhecer que o Senhor é o Altíssimo acima de toda a terra, isto é, de nada valem as cogitações humanas contra aqueles que são chamados segundo o desígnio de Deus, e dos quais se diz:

Se Deus está conosco, quem estará contra nós”? (Rm 8,38.31).